Військове сміття
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Від Publishers Weekly Джин («В очікуванні»; «Божевільний» тощо) застосовує свій постійний погляд і оголену оповідь до насильства та жахливої політичної невизначеності Корейської війни в цій сміливій, складній і політично своєчасній роботі, історії неохоче солдат намагається вижити в таборі військовополонених і возз'єднатися зі своєю сім'єю. Озброївшись багатством досліджень, лауреат Національної книжкової премії прагне дати читачам розповідь, яка є таким же історичним записом, як і аналіз особистої боротьби. Після того, як його дивізія була знищена переважаючими американськими силами, китайський «доброволець» Юй Юань, англомовний священнослужитель із переважно прагматичною лояльністю до комуністів, відкидає революційну мученицьку смерть і підкоряється в полон. У таборі військовополонених його здатність спілкуватися з американцями штовхає його в центр тривожно кривавої боротьби за владу між двома фракціями китайських в’язнів: пронаціоналістами, очолюваними частково садистом Лю Тай-анем, який публічно потрошить і розтинає одного зі своїх ворогів; і прокомуністи, якими керує холодно маніпулятивний Пей Шань, який хоче використати Ю, щоб врятувати власну політичну шкіру. Неофіційний боєць у чужій війні, ганебний в очах власного уряду через те, що він не загинув, Ю може лише стояти й спостерігати, як його мрії знову побачити матір і наречену руйнуються в тому, що все більше виглядає як безглуздий конфлікт. Паралелі з нинішньою війною Америки з тероризмом очевидні, але Джин, сам колишній солдат, не намагається зробити політичну заяву. Його погляд нефільтрований, схожий на камеру, а зображення, які він записує, ще сильніші завдяки своїй простій чесності. Одним із постійних розчарувань у творчості Джина є те, що потужні уривки опису перемежовуються дещо дерев’яними діалогами, але сила цієї історії, пофарбованої відверто меланхолійною тугою, невблаганно тягне читача за собою. Від New Yorker Новий роман Ха Джіна — це вигадані мемуари китайського народного добровольця, посланого його урядом для боротьби за комуністичну справу під час Корейської війни. Юй Юань описує свої важкі випробування після захоплення, коли військовополонені в таборі мають зробити важкий вибір: повернутися на материк як зганьблені полонені або покинути сім’ї та почати нове життя на Тайвані. Тема захоплююча, але у виконанні роман часто здається обтяженим об’ємними дослідженнями, і він сумлінно намагається проілюструвати політичні трюїзми. У пролозі Юань стверджує, що розповідає свою історію англійською, оскільки це «єдиний подарунок, який така бідна людина, як я, може заповідати своїм американським онукам». Ха Цзінь точно відтворює голос неносія мови, але напружена проза розчаровує автора, чиї попередні роботи – «Очікування» та «Океан слів» – вирізняються своєю яскравістю та емоційною точністю.
Характеристики
- ФІО Автора
- Ха Цзинь
- Мова
- Англійська