Гамлет

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Моя книга — моя спроба реконструкції шекспірівського задуму та зміни нині прийнятої «гамлетівської» парадигми. У мене не було настанови відшукати в «Гамлеті» щось нікому не відоме. Оскільки жоден із перекладів одного разу дочитати до кінця я не зміг, то й захотів зробити новий. Але що далі втягувався у роботу, то дивнішим ставало відчуття розриву між англійським текстом та його класичними інтерпретаціями. Начебто Гамлет залишався Гамлетом, а Клавдій - Клавдієм, але це були інші Гамлет і Клавдій. Іншою виявлялася логіка їхніх вчинків, а, отже, і самі вчинки. Андрій Чернов
Характеристики
- ФІО Автора
- Уильям Шекспир
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Андрей Юрьевич Чернов
Відгуки
Нова перспектива на класичний твір
Книга Андрія Чернова - це вражаюча спроба реконструкції шекспірівського "Гамлета", яка відкриває нові горизонти для розуміння цього класичного твору. Автор не просто перекладає текст, а намагається заглянути в глибини персонажів, їх мотивацій та емоцій, що робить цю версію унікальною. Я був вражений, як Чернов зміг відтворити нюанси, які зазвичай залишаються непоміченими в традиційних інтерпретаціях. Його підхід до Гамлета та Клавдія надає новий сенс їхнім вчинкам, змушуючи читача задуматися над складністю людських стосунків і моральних виборів. Це не просто книга, а справжня подорож у світ шекспірівської драми, яка залишає глибокий слід у свідомості. Рекомендую всім, хто хоче зануритися в класичну літературу з новим поглядом!