Уся пані Іоанна. Том 2

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Зміст:1. Свистопляска (Переклад: Віра Селіванова)2. Дві голови та одна нога (Переклад: Віра Селіванова)3. Золота муха (Переклад: Віра Селіванова)4. ТТ, або Важкий труп (Переклад: Віра Селіванова)5. Бабський мотив (Переклад: Любов Стоцька)6. Вбивча марка (Переклад: Віра Селіванова)7. Кіт у мішку (Переклад: Віра Селіванова)8. Вбити мене (Переклад: Віра Селіванова)9. Запальничка (без вказівки перекладача)10. Бліда Холера (Переклад: Сергій Соколов)11. Смерть п'явкам! (Переклад: Віра Селіванова)12. Викрадення на біс (Переклад: Ніна Селіванова)13. Бички в томаті (Переклад: Ніна Селіванова)14. Чисто конкретне вбивство (Переклад: Любов Стоцька)
Характеристики
- ФІО Автора
- Иоанна Хмелевская
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Вера Сергеевна Селиванова
Любовь Владимировна Стоцкая
Нина Викторовна Селиванова
Сергей Соколов
Відгуки
Неперевершене продовження захоплюючої серії!
Книга "Уся пані Іоанна. Том 2" вражає своєю різноманітністю та креативністю. Кожна з історій, перекладених талановитими перекладачами, має свій унікальний стиль і настрій, що робить читання надзвичайно захоплюючим. Від "Свистопляски" до "Чисто конкретного вбивства", кожен розділ пропонує нові повороти сюжету, які тримають у напрузі до останньої сторінки. Особливо сподобалися "Дві голови та одна нога" та "Вбивча марка" - вони вміло поєднують елементи детективу з іронічним гумором, що робить їх надзвичайно цікавими. Віра Селіванова та інші перекладачі чудово передали атмосферу оригінальних творів, що робить цю книгу не лише приємною для читання, але й справжнім культурним досвідом. Рекомендую всім, хто любить детективи з нестандартними сюжетами та дотепним гумором!