Чилійський ноктюрн
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
«Я пишу, щоб згадати минулі історії та посміятися над ними або перетворити їх на інші, придумавши новий кінець», – зізнавався Роберто Боланьо. Ці слова письменника цілком можна віднести до обох включених до книги творів, хоча нічого смішного в них немає . Навпаки, якби не тонка іронія Боланьо, вони справляли б важке враження, оскільки в них йдеться в основному про похмурі 70-і роки, коли в Чилі відбувалися вбивства і пропадали люди, а також про відлуння цього часу, коли пам'ять і бажання помститися не дають спокою. І нехай дійовими особами романів є письменники, поети, критики, інші персонажі літературного та навкололітературного середовища, занурені у свій замкнутий світ, - ніщо не може захистити їх від гіркої дійсності. Якась таємнича жінка, в заміському особняку якої збирається інтелектуальний колір нації, виявляється людину, яка під час цих вечірок у підвалі, куди гостям немає ходу, катує та допитує людей…
Характеристики
- ФІО Автора
- Роберто Боланьо
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Владимир Кардаильский