Return

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
An old, old song: “When you get home, soldier…”And then what?And then the country is in ruins. And then - poverty, crisis, despair of some - and frenzied, hysterical fun of others. And money, money. Where to get money?Love? You're kidding me!Integrity? An obsolete word!Every man for himself. Everyone survives alone…
The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
BK/122463/UA
Data sheet
- Name of the Author
- Ремарк Эрих Maria
- Language
- Ukrainian
- Age
- 16
- Release date
- 1931
Reviews
Вражаюча та глибока книга про повернення додому
Ця книга стала для мене справжнім відкриттям. Автор майстерно передає атмосферу розрухи та безнадії, з якою стикаються герої після повернення з війни. Вона порушує важливі питання про цінності, моральність та виживання в умовах кризи. Яскраві образи персонажів, які намагаються знайти своє місце у світі, що змінився, змушують задуматися про те, що насправді важливо в житті. Хоча текст перекладено за допомогою штучного інтелекту, що іноді призводить до незначних помилок, загальна якість перекладу не заважає сприйняттю глибоких ідей, закладених у книзі. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує літературу, що змушує думати і відчувати