After matches
Instant download
after payment (24/7)
Wide range of formats
(for all gadgets)
Full book
(including for Apple and Android)
The classic of Finnish literature Maya Лассила was actually called differently. It one of pseudonyms of the Finnish writer Ангольта Унтолы (Тиетвяйнена, 1868-1918), fell out that to live in the epoch of changes.His humorous story "After matches" is a masterpiece of Finnish ironical literature, she is well known to the Russian readers in translation of Mikhail Зощенко. Writer at the end of 1940th left off to publish, and he had for the sake of earnings to appeal to to translations."Excellent writer: laconic, clever, mocking, exactly knowing, what wants. He adores a mess, confusion, I - too, although I hardly ever did not succeed to arrange such commotion, as in "Rosening from dead" or "After matches". In life really much mess, nonsense, wild coincidences, nonsense, and Лассила was the veritable poet of the most unbelievable nonsense", - Mikhail Mikhajlovich Зощенко wrote.A story was brilliantly filmed by Leonid Гайдаем, and the roles of protagonists were carried out by Evgeny Леонов and Вячеслав Нивинный.
The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
BK/48808664/UA
Data sheet
- Name of the Author
- Лассила Maya
- Language
- Ukrainian
- Age
- 12
- Release date
- 1910