Betrayal

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
Harold Pinter - English playwright, poet, director, actor, public figure; winner of the Nobel Prize in Literature 2005. One of the most influential British playwrights of his time. Harold Pinter’s ironic, subtle, intelligent play “Betrayal” is about the catastrophic everydayness of human existence. The only thing that binds the heroes is loneliness, absolute, desperate, monotonous, driving them crazy, depriving them of support, forcing them to commit the most ridiculous and illogical acts. Their relationship is shown in reverse perspective: from the breakup to the beginning of the relationship. The illusion of a banal love triangle explodes into absurdity. In this world, everyone betrays everyone.
Data sheet
- Name of the Author
- Гарольд Пинтер
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2006
- Translator
- Борис Михайлович Носик
Владимир Александрович Харитонов
Reviews
Непередбачувана, але важка для сприйняття
Хоча я визнаю, що «Зрада» є значущою п'єсою, мені було важко повністю зануритися в її атмосферу. Структура розповіді в зворотному порядку викликала певні труднощі в сприйнятті, і я не завжди міг слідкувати за емоційними змінами персонажів. І хоча теми самотності та зради є актуальними, мені не вистачало глибини у розвитку персонажів. Можливо, я не зовсім готовий до такого стилю викладу, але в цілому п'єса залишила мене з відчуттям незавершеності. Тим не менш, для шанувальників Пінтера це може бути цікавим досвідом.
Переклад потребує вдосконалення
Хоча сама п'єса «Зрада» є класикою, я не можу не відзначити, що переклад залишає бажати кращого. Деякі фрази звучать незграбно, і це заважає повністю оцінити глибину тексту. Пінтер пише дуже тонко і іронічно, але через недосконалий переклад втрачається частина його геніальності. Незважаючи на це, теми, підняті в п'єсі, залишаються актуальними і важливими. Я б порадив читачам звернути увагу на оригінал, якщо є така можливість, адже це може суттєво змінити враження від твору.
Дослідження людської природи
«Зрада» — це не просто п'єса, а глибоке дослідження людської природи та складності стосунків. Пінтер вміло показує, як зрада може бути не лише фізичною, а й емоційною. Герої п'єси постійно перебувають у стані боротьби з власними почуттями, що робить їх надзвичайно реалістичними. Я був вражений, як автор зміг передати цю складну динаміку через прості, але влучні діалоги. П'єса змушує задуматися про те, що таке справжня зрада і як вона може вплинути на наше життя. Я б рекомендував цю роботу всім, хто хоче заглибитися в психологію стосунків.
Вражаюча драма про людські стосунки
«Зрада» Гарольда Пінтера — це справжній шедевр, який змушує замислитися над складністю людських відносин. П'єса майстерно показує, як самотність і зрада можуть руйнувати навіть найміцніші зв'язки. Використання зворотного хронологічного порядку розповіді додає особливого шарму і дозволяє читачеві поступово розкривати глибину емоцій героїв. Пінтер вміло грає на контрастах, показуючи, як на перший погляд прості стосунки можуть перетворитися на складний лабіринт почуттів і зрад. Ця п'єса залишає по собі глибокий слід і змушує переосмислити власні стосунки. Рекомендую всім, хто цінує якісну драматургію!