Honeymoon

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
Colorful pictures of ancient Flemish life, a dramatic love story with a slight taste of eroticism, vivid images of masters and servants, as if straight out of the paintings of old and “small” Dutchmen, sharp, lively dialogues and unexpected descriptions of nature - in the novel “Honeymoon”, published in Russian for the first time, it is easy to recognize the pen of the most popular in Russia, Charles de Coster, the author of the immortal epic about the adventures of Till Eulenspiegel and Lamme Gudzak.
The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/563304/UA
Data sheet
- Name of the Author
- Шарль Костер де
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2013
- Translator
- Дмитрий Леонидович Савосин