May the copyist's mistakes be forgiven. Novel

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
The novel is based on one of the eternal plots in literature, a plot about an artist. In this case, an artist who is unable to create an original work, but brilliantly copies the paintings of masters (the novel contains many references to the history of Belgian painting). As a result, the question inevitably arises about the equality of the copy and the original, about the very nature of originality - and the hero painfully tries to resolve this question.
The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/887710/UA
Data sheet
- Name of the Author
- Грегуар Поле
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2011
- Translator
- Нина Осиповна Хотинская