Nameless
Instant download
after payment (24/7)
Wide range of formats
(for all gadgets)
Full book
(including for Apple and Android)
The name of the great Irishman Samuel Beckett (1906–1989) is shrouded in legends and sealed with labels: “absurdist”, “friend of Joyce”, “Nobel laureate”... Everyone knows the play “Waiting for Godot”. Beckett's brilliant prose was known to us only indirectly: the proposed translation, which existed in samizdat for twenty years, educated a whole galaxy of now famous writers, while remaining unknown to the reader itself. Re-reading it now, you see with your own eyes how a genius pushes the boundaries of our consciousness and awareness of ourselves, the world, and God. We are doomed to receive everything in the world late; thank God, we still get it.
The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/229825/UA
Data sheet
- Name of the Author
- Сэмюэль Беккет
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 1994
- Translator
- Валерий Молот