Storm

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
Perhaps not a single play by William Shakespeare has caused such critical controversy as The Tempest presented in this edition. What is she? A whim of the imagination, a whim of the imagination of a great artist, a game of a weary mind, a fairy tale written in haste for court festivities, or a fairy-tale form is just a convention behind which lies rich and serious content, ideas and problems no less, if not more, significant, than in Shakespeare’s previous work... We invite readers to join the eternal dialogue about Shakespeare and determine for themselves the depth of this wonderful play, full of wonderful poetry.
The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/129799/UA
Data sheet
- Name of the Author
- Уильям Шекспир
- Language
- Ukrainian
- Translator
- Осия Петрович Сорока