I have no mouth and I want to scream

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
Published from the edition: The Worlds of Harlan Ellison, vol.2. Riga, Polaris Publishing House, 1997, pp. 7-40.
Data sheet
- Name of the Author
- Харлан Эллисон
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 1997
- Translator
- Владимир Анатольевич Гольдич
Ирина Альфредовна Оганесова
Reviews
Технічні недоліки впливають на враження
Хоча "У мене немає рота, а я хочу кричати" є класикою наукової фантастики, я не можу не відзначити, що переклад, виконаний за допомогою штучного інтелекту, має свої недоліки. Деякі моменти в тексті звучать неприродно, а окремі фрази втрачають свій сенс. Це, безумовно, знижує загальне враження від книги. Проте, сама історія є потужною і актуальною, і я вважаю, що варто прочитати цей твір, незважаючи на технічні недоліки. Еллісон дійсно знає, як зачепити за живе.
Неперекладена магія
Хоча книга "У мене немає рота, а я хочу кричати" має багато сильних моментів, переклад, виконаний за допомогою штучного інтелекту, залишає бажати кращого. Деякі фрази звучать дивно, а окремі слова взагалі не перекладені, що може заплутати читача. Проте, сама суть твору залишається сильною і актуальною. Еллісон піднімає важливі питання про свободу і контроль, які залишаються вічними. Якщо ви готові терпіти деякі недоліки перекладу, ця книга може стати для вас справжнім відкриттям.
Творчість, що вражає
"У мене немає рота, а я хочу кричати" - це не просто книга, це справжня подорож у світ людських переживань і страхів. Еллісон вміло грає з емоціями читача, змушуючи його відчувати безвихідь і безнадію. Незважаючи на те, що переклад може містити деякі недоліки, сама історія настільки захоплююча, що читач швидко забуває про ці нюанси. Я вважаю, що цей твір заслуговує на увагу кожного, хто цінує якісну літературу та глибокі роздуми.
Вражаюча глибина думки
Книга "У мене немає рота, а я хочу кричати" - це справжній шедевр, який змушує замислитися над складними питаннями людської природи та існування. Харлан Еллісон майстерно створює атмосферу безвиході та безнадії, що робить читача свідком боротьби людини з абсолютним злом. Хоча переклад здійснено за допомогою штучного інтелекту, загалом текст залишається зрозумілим і вражаючим. Деякі фрази можуть бути не зовсім точними, але це не зменшує загальної цінності твору. Рекомендую цю книгу всім, хто любить глибокі філософські роздуми та незвичайні сюжети!