Translations of Rachel's poems

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
Rachel's works are translated into Russian by famous masters of the translation genre, where all the feelings and emotions of the poems of one of the favorite poets of Israeli culture are conveyed carefully and as closely as possible to the original.
The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/731563/UA
Data sheet
- Name of the Author
- Рахель Блувштейн
- Language
- Ukrainian
- Translator
- Александр Михайлович Воловик
Александр Михайлович Кобринский
Владимир Лазарис
Зоя Леонтьевна Копельман
Лев Савельевич Друскин
Мирьям Ялан-Штекелис
Эли Бар-Яалом
Яков Хромченко
Ярослав Зимаков