We are alive

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
This is the first novel by a famous American writer of Russian origin. Its main theme - man against the state, personal happiness against the public good - is masterfully carried out through the background of dramatic events in the life of Petrograd-Leningrad in the early 20s. The author, without any condescension towards his heroes, tells us about that troubled period of our history. A former aristocrat, in his zeal for office, betrays his friends and relatives before the new regime. The hero of the Civil War, after all his victories, betrays the cause of the party. The main character's love for the son of the executed admiral leads to a love affair with a GPU employee. The knot of problems tightens.
Data sheet
- Name of the Author
- Айн Рэнд
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2011
- Translator
- Д. В. Костыгин
С. А. Костыгина
Reviews
Вражаюча історія про боротьбу особистості та держави
Цей роман став для мене справжнім відкриттям. Авторка майстерно передає атмосферу Петрограда-Ленінграда початку 20-х років, занурюючи читача в драматичні події того часу. Теми зради, кохання та особистого щастя, що стикаються з жорстокими реаліями нового режиму, розкривають глибокі психологічні аспекти персонажів. Я була вражена, як авторка без поблажливості описує емоційні переживання своїх героїв, їхні внутрішні конфлікти та моральні вибори. Хоча переклад тексту іноді має недоліки, це не заважає загальному враженню від книги. Я рекомендую "Ми живі" всім, хто цікавиться історією та психологією людини, адже цей роман змушує задуматися про важливі питання, які залишаються актуальними й сьогодні.