Мы живые

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Это первый роман известной американской писательницы русского происхождения. Главная его тема – человек против государства, личное счастье против общественного блага – мастерски проведена через фон драматических событий в жизни Петрограда-Ленинграда начала 20-х годов. Автор без какого-либо снисхождения к своим героям рассказывает нам о том смутном периоде нашей истории. Бывший аристократ в служебном рвении перед новым режимом предает друзей и близких. Герой Гражданской войны после всех своих побед изменяет делу партии. Любовь главной героини к сыну расстрелянного адмирала приводит к любовной связи с сотрудником ГПУ.Узел проблем затягивается.
Характеристики
- ФИО Автора
- Айн Рэнд
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2011
- Переводчик
- Д. В. Костыгин
С. А. Костыгина
Отзывы
Вражаюча історія про боротьбу особистості та держави
Цей роман став для мене справжнім відкриттям. Авторка майстерно передає атмосферу Петрограда-Ленінграда початку 20-х років, занурюючи читача в драматичні події того часу. Теми зради, кохання та особистого щастя, що стикаються з жорстокими реаліями нового режиму, розкривають глибокі психологічні аспекти персонажів. Я була вражена, як авторка без поблажливості описує емоційні переживання своїх героїв, їхні внутрішні конфлікти та моральні вибори. Хоча переклад тексту іноді має недоліки, це не заважає загальному враженню від книги. Я рекомендую "Ми живі" всім, хто цікавиться історією та психологією людини, адже цей роман змушує задуматися про важливі питання, які залишаються актуальними й сьогодні.