The Iliad of Homer
Instant download
after payment (24/7)
Wide range of formats
(for all gadgets)
Full book
(including for Apple and Android)
Pope had been fascinated by Homer since childhood and in 1713 announced his plans to publish a translation of the Iliad. The work would be available by subscription, with one volume appearing every year over the course of six years. Pope secured a revolutionary deal with the publisher Bernard Lintot, which brought him two hundred guineas a volume, a vast sum at the time. His translation of the Iliad appeared between 1715 and 1720. It was acclaimed by Samuel Johnson as “a performance which no age or nation could hope to equal” (although the classical scholar Richard Bentley wrote: “It is a pretty poem, Mr. Pope, but you must not call it Homer.”).
The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/823884/UA
Data sheet
- Name of the Author
- Alexander Pope
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2014