In convertendo. Stories

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
“Arthur Machen never wrote to amaze anyone, he wrote because he lived in a strange world and felt and realized it very well,” noted H. L. Borges. “The alchemy of the word,” which he mastered in its entirety, allowed him to revive on the pages of his prose clouded, half-erased images of long-forgotten legends and traditions, overly sketchy formulas of “occult science,” turning them into a “living miracle.” In the collection of Arthur Machen “ IN CONVERTENDO" includes selected stories and essays from different years.
The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/574217/UA
Data sheet
- Name of the Author
- Артур Мэйчен Ллевелин
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2006
- Translator
- Антон Викторович Нестеров
Людмила Иосифовна Володарская
Ольга Анатольевна Дудоладова