Porri Gutter and the Stone Philosopher

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
The literary parody of the famous series of books about Harry Potter has an unexpected look at the world described by J. Rowling. Porri Gutter is an ordinary boy who appears in a prosperous witch family, but, to the chagrin of his parents, has absolutely no magical properties. At this time, Lord Mordevolt, a renegade sorcerer, is terrifying the magical world; he believes that the future of humanity lies in scientific and technological progress, and therefore all magicians must be turned into moodles - people incapable of magic. But the attempt to decontaminate little Porry ends with the collapse of the Enemy of Wizards. Mordevolt loses his power, which goes to Porri. 11 years pass. Instead of, like all normal magicians, casting spells and bewitching, Porri solders anti-gravitators, conducts chemical experiments, and turns his magic wand into a proton emitter. Gutter comes to Perverts Magic School with a dream - to transfer to the Communications College as quickly as possible. But a dramatic whirlpool of events changes everything... The book is intended for a wide range of readers who appreciate witty and elegant parodies of world bestsellers.
Data sheet
- Name of the Author
- Андрей Жвалевский Валентинович
Игорь Мытько Евгеньевич - Language
- Ukrainian
Reviews
Смішна та дотепна пародія на класичну серію!
Книга "Поррі Гаттер та Кам'яний Філософ" стала для мене справжнім відкриттям. Автор вдало поєднав елементи знайомого всім світу Гаррі Поттера з новими, несподіваними поворотами, які змушують усміхатися на кожній сторінці. Поррі, як герой, виявляється не лише кумедним, але й дуже близьким до реальності, адже його прагнення до науки і техніки викликає симпатію. Сюжет наповнений дотепними жартами та пародійними елементами, які роблять читання легким і веселим. Особливо сподобалися моменти, коли традиційні магічні елементи перетворюються на наукові експерименти, що додає новий шар до знайомої історії. Хоча переклад тексту іноді має незначні недоліки, загальне враження від книги залишається позитивним. Рекомендую цю пародію всім, хто любить гумор і хоче подивитися на улюблену історію під новим кутом!