The story of Jacques Casanova de Seynhalt. Volume 6
Instant download
after payment (24/7)
Wide range of formats
(for all gadgets)
Full book
(including for Apple and Android)
“This adventuress was a Roman, quite young, tall, well-built, with black eyes and skin of amazing whiteness, but that artificial whiteness that is characteristic of almost all gallant women in Rome, and which is so disliked by gourmands who love beautiful nature .She had attractive manners and an intelligent appearance; but that was just a view. She spoke only Italian, and only one English officer named Walpole maintained a conversation with her. Although he never addressed me, he inspired me with friendly feelings, and this was not only due to sympathy, since if I had been blind or deaf, I would have been neither hot nor cold with Sir Walpole...”
The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/637338/UA
Data sheet
- Name of the Author
- Джакомо Казанова
- Language
- Ukrainian
- Translator
- Леонид Маркович Чачко