Gong God
Instant download
after payment (24/7)
Wide range of formats
(for all gadgets)
Full book
(including for Apple and Android)
“It's one of those frosty and empty days at the beginning of winter when the color of gold seems silver and the silver fades to pewter. If the day was gloomy in hundreds of dreary offices and gaping drawing rooms, it looked even gloomier on the low-lying coast of Essex, where the monotonous plain was only occasionally broken by lanterns that looked less civilized than the trees, and trees even uglier than the lanterns. The stripes of melted snow, sealed with the seal of frost, also seemed leaden, not silver. Fresh snow had not yet fallen, and a dull ribbon of snow stretched along the very shore, parallel to the pale ribbon of sea foam...”
The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/796203/UA
Data sheet
- Name of the Author
- Гилберт Честертон Кийт
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2011
- Translator
- Клара Гавриловна Савельева