American fantasy. Volume 8

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
The science fiction works of the American writer Ursula Le Guin included in the collection, distinguished by humanism and confidence in the happy future of humanity - the novel “Planet of Exile”, the story “The Word for “Forest” and “World” is the Same” and short stories - give us models of worlds capable of harmonious development, as opposed to models described in pseudo-literature, which automatically transfer old social institutions, psychology and prejudices to the technocratic societies of the future. For fans of science fiction.
Contents: Planet of Exile (translation by I. Gurova) There is one word for “forest” and “world” (translation by I. Gurova)
Stories Necklace (translation by R. Rybkin) Nine Lives (translation by I. Mozheiko) April in Paris (translation by N. Gal) Masters (translation by R. Rybkin)
Data sheet
- Name of the Author
- Урсула Ле Гуин К.
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 1992
- Translator
- Ирина Гавриловна Гурова
Кир Булычев
Нора Галь
Ростислав Леонидович Рыбкин
Reviews
Неперевершене видання для шанувальників наукової фантастики!
Книга "Американський фантастика. Том 8" - це справжній скарб для всіх, хто цінує глибокі ідеї та гуманістичні цінності в літературі. Урсула Ле Гуїн майстерно створює світи, які не лише захоплюють, але й змушують задуматися про наше місце в суспільстві та можливості розвитку людства. Роман "Планета вигнання" та повість "Слово для «лісу» і «світу» одне" пропонують читачеві альтернативні моделі майбутнього, де гармонія та співіснування стають основними цінностями. Це видання також вражає якістю перекладу, хоча іноді зустрічаються незначні недоліки, пов'язані з використанням штучного інтелекту. Проте, це не зменшує загальної вартості книги. Рекомендую всім, хто хоче поринути в світ, де наука і гуманізм йдуть рука об руку!