Thirteen enchanted cats. Tales and Legends of the British Isles

Thirteen enchanted cats. Tales and Legends of the British Isles

book type
0 Review(s) 
FL/406344/R
Russian
In stock
грн95.00
грн85.50 Save 10%

  Instant download 

after payment (24/7)

  Wide range of formats 

(for all gadgets)

  Full book 

(including for Apple and Android)

Tale after tale. Dear reader! The series will reveal to you the boundless wealth of the fairy-tale world, which belongs to all of us, but above all to our children - they are the main recipient of our books. A group of young artists has prepared a colorful and original design for the series, which, in combination with well-known and sometimes little-known fairy tales, will give children the true joy of reading.

Contents THE CHARMED PUDDING The King of All Cats (fairy tale, translation by M. Litvinova), pp. 7-8 The Black Bull of Norroway (fairy tale, translation by M. Klyagina-Kondratieva) , pp. 9-18 Enchanted pudding (fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), pp. 18-30 Crumb cake (fairy tale, translation by M. Klyagina-Kondratieva), pp. 31-35 The water is locked (fairy tale, translation by M. Litvinova), pp. 35- 37The bagpiper and the pack (fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), p. 37-39 The Golden Tree and the Silver Tree (fairy tale, translation by M. Klyagina-Kondratieva), pp. 39-47 The Well at the End of the World (fairy tale, translation by M. Litvinova), pp. 47-51 The Arrogant Princess (fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), p. 51 -54 Hebetroth (fairy tale, translation by N. Loseva), pp. 54-58 Changeling (fairy tale, translation by M. Litvinova), pp. 58-60 Red Ettin (fairy tale, translation by M. Litvinova), pp. 60-66 The Witch of Fife (fairy tale, translation by M. Klyagina -Kondratieva), pp. 66-70 Master and Servant (fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), pp. 70-76 Tom-Tit-Tot (fairy tale, translation by M. Litvinova), pp. 76-81 Gray Goose (fairy tale, translation by I. Boronos), pp. 81-Black Thief (translation by N. Shereshevskaya) Horses of King Conal (Irish fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), pp. 82-85 Three Enchanted Girls (Irish fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), pp. 86-87 Thirteen enchanted cats (Irish fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), pp. 87-89 The treacherous student (Irish fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), pp. 89-91 Three ogres (Irish fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), pp. 91-94 History of Sir Thomas Tam (fairy tale, translation by M. Litvinova), pp. 94-102 Three cheerful monks (fairy tale, translation by N. Loseva), pp. 102-106 The lazy beauty and her aunts (fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), pp. 107-111 Magic gold (fairy tale , translation by N. Loseva), pp. 111-114 The Baker's Daughter (fairy tale, translation by M. Litvinova), pp. 114-116 The Wisdom of Cormac (fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), pp. 116-118 The Curious Little Tailor and Milk (fairy tale, translation by I. Arkhangelskaya), pp. 118-119Tamlane (fairy tale, translation by M. Litvinova), pp. 119-124JACK AND THE GOLDEN TOBACTERFamily feud (fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), pp. 127-131 Shamus and the birds (fairy tale, translation by M. Litvinova), pp. 131-135 Three golden heads in a well (fairy tale, translation by M. Litvinova), pp. 135-138 The magic bench (fairy tale, translation by I. Boronos), pp. 138-141 Lord of the Crows (fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), pp. 141-144 Jack the Sloth (fairy tale, translation by M. Litvinova), pp. 144-146 Maiden Seal (fairy tale, translation by S. Grigorieva), pp. 146-148 Poet Rumann and the Danes (fairy tale, translation by N. . Shereshevskaya), pp. 148-149Kate the Nutcracker (fairy tale, translation by M. Litvinova), pp. 149-153Good neighbors (fairy tale, translation by S. Grigorieva), pp. 153-155How they managed to outwit Raftery himself (fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), pp. 155-156 Makiane Girr (fairy tale, translation by N. Zinovieva), pp. 156-157 Poet Maklonin and the plowman from Dal Casa (fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), pp. 157-158 Violinist Makuzna (fairy tale, translationI. Boronos), pp. 158-161 Mokhovushka (fairy tale, translation by M. Litvinova), pp. 161-168 White Moth (fairy tale, translation by N. Loseva), pp. 168-169 King of the Birds (fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), pp. 169-171 Silver Bagpipe (fairy tale, translation by I. Arkhangelskaya), pp. 171-173 The Peddler's Dream (fairy tale, translation by M. Litvinova), pp. 173-177 Three Sons of the Throat (fairy tale, translation by M. Klyagina-Kondratieva), pp. 177-184 Cherry from Zennor (fairy tale, translation by M . Litvinova), pp. 184-188 Seven grains of wheat (fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), pp. 188-189 The Robber Baron and the Mice (fairy tale, translation by N. Zinovieva), pp. 189-190 Smart Wife (fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), pp. 190-193 Whittington and his cat (fairy tale, translation by M. Litvinova), pp. 193-199 The Salmon King (fairy tale, translation by N. Zinovieva), pp. 199-201 Scientist Fiorgal (fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), pp. 201-208 Leather bag (fairy tale, translation by M. Litvinova), pp. 208-214 Builder Gob (fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), pp. 215-217 Gob's wife (fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), pp. 217-221 Magic cave (fairy tale, translation by N. Zinovieva), pp. 221-222 Jack and the Golden Snuffbox (fairy tale, translation by M. Litvinova), pp. 223-230 CAVE OF KING ARTURAN Grafton legend (fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), pp. 233-238 The Lambton Serpent (fairy tale, translation by M. Litvinova), pp. 238-242 Roderick - the father of walruses (fairy tale, translation by M. Litvinova), pp. 242-245 Countess Kathleen O'Shea (fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), pp. 245-248 Thomas Learmont of Ersildun Thomas the Poetmaker (fairy tale, translation by M. Klyagina-Kondratieva), pp. 248-259 Kenonby Dick and Thomas of Ersildun (fairy tale, translation by M. Klyagina-Kondratieva), pp. 259-264 The King's Cave Arthur (fairy tale, translation by M. Litvinova), pp. 264-268 Lake of Healing (fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), pp. 268-273 Bad Place (fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), pp. 273-281 Lord O'Coe (fairy tale, translation by M. Klyagina-Kondratieva), pp. 281-284 White Trout (fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), pp. 284-287 The Butterfly Soul (fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), pp. 287-292 Young Pollard and the Oakland Boar (fairy tale, translation by M. Litvinova) , pp. 292-297The Right Hand of Saint Ulten (fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), pp. 298Enchanted Heroid of Jarl (fairy tale, translation by N. Shereshevskaya), pp. 298-300

FL/406344/R

Data sheet

Name of the Author
Автор Неизвестен Народные сказки --
Language
Russian
Translator
И. Боронос
Ирина Павловна Архангельская
Марина Дмитриевна Литвинова
Мелитина Ивановна Клягина-Кондратьева
Наталья Викторовна Шерешевская
Наталья Зиновьевна Лосева
Нина Зиновьева
С. С. Григорьева

Reviews

Write your review

Thirteen enchanted cats. Tales and Legends of the British Isles

Tale after tale. Dear reader! The series will reveal to you the boundless wealth of the fairy-tale world, which belongs to all of us, but above all to our ch...

Write your review

5 books by the same author:

Products from this category: