Princess Lindagul and other tales
after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
Lyudmila Yulievna Braude is one of the most famous and honored translators in our country, who introduced millions of Russian children to the world of Scandinavian literary fairy tales. Thanks to her, numerous heroes of Astrid Lindgren, Selma Lagerlöf, Hans Christian Andersen, Sakarias Topelius, Tove Jansson spoke Russian. Being a literary scholar by training, she was not just a translator of fairy tales by Scandinavian writers, but a serious researcher of their work. Who better to receive an honorary diploma from the H. C. Andersen Prize. The Hans Christian Andersen Prize is the most prestigious award in the field of children's literature. It was established in 1956 by the International Children's Book Council of UNESCO and is awarded every two years on April 2nd, Andersen's birthday. In 1967, this date was declared International Children's Book Day. The prize, consisting of an honorary diploma and a gold medal with the profile of the famous storyteller, is presented at a ceremony by the Queen of Denmark herself.
Data sheet
- Name of the Author
- Анна Валенберг
Сакариас Топелиус
Сельма Лагерлеф
Яльмар Бергман - Language
- Russian
- Translator
- Людмила Юльевна Брауде