This is how we live now
after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
For the first time in Russian (not counting archaic and abridged translations of the 19th century) - one of the main novels of the British classic, whose modern popularity in the English-speaking world can only be compared with the glory of Jane Austen (and Charles Dickens). “Trollope is killing me with his skill,” Leo Tolstoy wrote in his diary. Augustus Melmotte, Esquire, arrives in London from Paris, the owner of a huge, rumored fortune, capable of “buying and selling shares to make or break any company,” or even at its discretion to raise or lower the quotation of the national currency; The financier’s past is shrouded in mystery, but they say “he allegedly built a railway across all of Russia, supplied the army of the southerners during the War of the North and South, supplied weapons to Austria and once bought up all the iron in England.” He acquires a mansion in Grosvenor Square and tries to buy the Pickering Park estate in Sussex, becomes chairman of the board of directors of a large company that promises investors fabulous profits, and runs for parliament. A host of idle aristocrats, greedy nouveau riche and cunning widows hover around him, the most eligible suitors of the empire are seeking the hand of his daughter - but how strong is the foundation of his success?.. The novel has been repeatedly adapted for television and radio; best known is the 2001 BBC miniseries (titled The Roads We Take on Russian television) directed by David Yates (later famous for the four Harry Potter films and all the Fantastic Beasts films). The main role was played by David Suchet, world famous as Hercule Poirot in the series “Agatha Christie's Poirot” (1989-2013).
Data sheet
- Name of the Author
- Энтони Троллоп
- Language
- Russian
- Translator
- Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова