Memories of the monastery

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
“Memories of a Monastery” is usually compared with “The Name of the Rose” by Umberto Eco, released at the same time; Saramago’s novel was also translated into dozens of languages and became an international bestseller; moreover, it was for it that Saramago received the Nobel Prize in 1998. Against the backdrop of medieval Portugal, the epic love story of Balthasar Seven Suns and Blimunda Seven Moons unfolds, “for it has long been said: where there is a sun, there must be a moon, because only the harmonious combination of both, called love, makes our earth habitable.” Federico Fellini said that this was one of the most interesting novels that he had ever read, and planned a film adaptation of “Memories ...” - alas, which did not happen. And in 1990, based on “Memoirs ...”, the opera “Balthasar and Blimunda” was staged at the La Scala Theater in Milan.
Data sheet
- Name of the Author
- Жозе Сарамаго
- Language
- Russian
- Translator
- Александра Марковна Косс
Reviews
Вражаюча подорож у світ любові та духовності
«Спогади про монастир» – це не просто роман, це справжня епопея, що переносить читача в середньовічну Португалію, де переплітаються теми кохання, віри та людської природи. Сарамаго майстерно створює атмосферу, в якій кожен персонаж, від Бальтазара до Блімунди, стає частиною великої історії, що досліджує глибокі філософські питання. Його стиль письма, сповнений поетичних образів та глибоких роздумів, захоплює з перших рядків і не відпускає до самого кінця. Ця книга змушує задуматися про гармонію між чоловіком і жінкою, про те, як любов може змінити світ навколо нас. Я вважаю, що «Спогади про монастир» заслуговують на своє місце серед класичних творів світової літератури, і я б рекомендував її всім, хто цінує глибокі, емоційні та інтелектуальні історії. Це справжній шедевр, який залишає слід у серці!