“...I was silent for 20 years, but this had a rather favorable effect on me”: Letters from D.I. Klenovsky V.F. Markov (1952-1962

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
For a decade, conducting a lively correspondence, the two poets discuss literary news, exchange opinions on the work of their colleagues, analyze their own and other people’s poems in detail, and even start a small war against the dominance of the “Parisians” in the emigrant literary world. The magazine “Experiments”, “New Journal”, “Grani”, the publishing house “Rhyme”, numerous Russian newspapers... A detailed commentary complements the picture of the intense literary life of the Russian diaspora in the post-war years. From the book: “If a miracle is at all possible abroad...”: Epoch 1950s in the correspondence of Russian emigrant writers. M., 2008. P. 97–202.
Data sheet
- Name of the Author
- Владимир Марков Фёдорович
Дмитрий Кленовский Иосифович - Language
- Russian
Reviews
Вражаюча подорож у світ літератури та еміграції!
Книга «…Я мовчав 20 років, але це позначилося мені швидше сприятливо» - це не просто збірка листів, а справжній літературний діалог між двома талановитими поетами, Д.І. Кленовським та В.Ф. Марковим. Їхнє листування охоплює важливі теми, такі як творчість, літературні новини та культурні події, що відбувалися в російській діаспорі у повоєнні роки. Читач має можливість зануритися в атмосферу інтенсивного обговорення, де кожен лист є свідченням не лише особистих переживань авторів, але й літературних тенденцій того часу. Коментарі, що супроводжують листи, додають глибини та контексту, дозволяючи краще зрозуміти ситуацію в емігрантському середовищі. Ця книга стане справжнім відкриттям для всіх, хто цікавиться історією російської літератури та культурою, а також для тих, хто хоче зрозуміти, як творчість може зберігати ідентичність навіть у вигнанні. Рекомендую всім, хто цінує глибокі та змістовні літературні дослідження!