Fearless Pekka

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
Hannu Mäkelä is a children's writer whom almost everyone knows in Finland. Both children and adults will surely enjoy his fairy tale “The Fearless Pekka”. It is published for the first time in Russian in a translation by Eleanor Ioffe. And the preface to this book was written by Hannu Mäkelä’s friend and wonderful children’s writer Eduard Uspensky.
Data sheet
- Name of the Author
- Ханну Мякеля
- Language
- Russian
- Translator
- Элеонора Ильинична Иоффе
Reviews
Чарівна казка для дітей та дорослих!
Книга "Безстрашний Пекка" від Ханну Мякеля — це справжня перлина у світі дитячої літератури. Автор майстерно створює атмосферу казки, наповнену пригодами, дружбою та сміливістю. Переклад Елеонори Іоффе робить текст доступним та зрозумілим для російськомовних читачів, а передмова Едуарда Успенського додає особливого шарму та контексту. Історія про Пекку, який не боїться труднощів і завжди готовий допомогти іншим, надихає дітей вірити у свої сили та бути добрими до оточуючих. Ця книга не лише розважає, а й вчить важливим життєвим цінностям. Рекомендую всім батькам прочитати цю казку своїм дітям — вона залишить у їхніх серцях теплі спогади та бажання бути безстрашними у житті!