Філософський пароплав. 100 років у вигнанні

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
У травні 1922 року В. І. Ленін запропонував замінити застосування смертної кари для активно виступаючих проти радянської влади висилкою за кордон: «…Все це явні контрреволюціонери, посібники Антанти, організація її слуг та шпигунів та розбещувачів учнівської молоді. Потрібно поставити справу так, щоб цих «військових шпигунів» виловити і виловлювати постійно і систематично і висилати за кордон». Серед них були і російські філософи на кшталт Бердяєва та Ільїна, і великі поети Срібного віку, як Зінаїда Гіппіус.Ф. Степун писав: «…одне зимове та одне літнє пальто, один костюм, по дві штуки всякої білизни, дві денні сорочки, дві нічні, дві пари кальсон, дві пари панчох. Золоті речі, дорогоцінне каміння, за винятком вінчальних каблучок, були до вивезення заборонені; навіть і натільні хрести треба було знімати з шиї. Окрім речей дозволялося, втім, взяти невелику кількість валюти, якщо не помиляюся, по 20 доларів на особу; але звідки її взяти, коли за зберігання її належала в'язниця, а окремих випадках навіть смертна кара».Як склалися долі цих людей? Про що думали вони, залишаючи країну, якій виявилися непотрібними? Про все це ви дізнаєтеся з книги, яку й склали спогади філософів, істориків та письменників, які вирушили у вічне вигнання на «філософських пароплавах». У форматі a4.pdf збережено видавничий макет.
Характеристики
- ФІО Автора
- Елизавета Мигунова Олеговна
Коллектив авторов - Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2023
Відгуки
Вражаюча подорож у світ вигнання та філософії!
Книга "Філософський пароплав. 100 років у вигнанні" є справжнім шедевром, який відкриває читачеві глибокі роздуми про людську долю, свободу та ідентичність. Спогади видатних філософів, поетів і істориків, які були змушені залишити свою батьківщину, наповнені емоціями, болем і надією. Автори вдало передають атмосферу тих часів, коли кожен з них, залишаючи країну, втратив не лише домівку, а й частину себе. Читання цієї книги змушує задуматися про цінність свободи слова, про те, як важливо зберігати свою ідентичність навіть у найскладніших обставинах. Хоча деякі моменти перекладу можуть бути не зовсім точними, це не зменшує цінності змісту. Рекомендую цю книгу всім, хто цікавиться історією, філософією та людськими переживаннями в умовах вигнання