Із зарубіжної пушкініани

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
У цій книзі Пушкін приходить до читача з-за кордону, де він сам, «невиїзний поет», ніколи не був. Після 1917 року Пушкіна за кордон відвезли вигнанці, яким здавалося і мріялося, що дуже скоро вони повернуться на батьківщину. У тому архівах, щоденниках і спогадах Пушкін залишався частиною (і дуже великий!) Росії, що вони пристрасно любили і залишили за своєю волею. Потрібно було близько століття (і навіть більше), щоб «закордонний» Пушкін повернувся в рідні краї. , багато сприяв цьому.
Характеристики
- ФІО Автора
- Владимир Фридкин Михайлович
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2006
Відгуки
Вражаюче повернення Пушкіна до читача!
Ця книга - справжня знахідка для всіх шанувальників творчості Олександра Сергійовича Пушкіна. Автор майстерно передає атмосферу того часу, коли поет залишався в серцях вигнанців, які ніколи не втрачали зв'язок зі своєю батьківщиною. Читання цієї книги - це подорож у часі, де Пушкін постає не лише як геніальний поет, але й як символ надії та любові до рідної землі. Переклад, хоч і здійснений за допомогою штучного інтелекту, в більшості випадків вражає своєю якістю, хоча іноді й трапляються незначні недоліки. Проте це не заважає насолоджуватися глибиною думок і почуттів, які Пушкін залишив у своїх творах. Рекомендую цю книгу всім, хто хоче відчути дух Пушкіна та зануритися в його світ, навіть якщо він і з-за кордону!