Московські щоденники. Хто ми і звідки?

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Німецька письменниця з НДР Кріста Вольф, лауреат багатьох літературних нагород, у тому числі Німецької книжкової премії та Премії Томаса Манна, відома російським читачам своїми романами «Роздуми про Кріста Т.», «Медея», «Кассандра» та ін. десять разів приїжджала до СРСР і з офіційними делегаціями, і просто у гості до друзів. Ця книга — її враження про Москву, Київ, Ленінград, Ригу, роздуми про суспільне та політичне життя, про долі російського та німецького народу, про літературу та життя людей у нашій країні. Кріста Вольф розповідає про своїх колег-літераторів і перекладачів — Юхима Еткінда, Лева Копелєва, Костянтина Симонова, Віру Інбер, Альберта Карельського та багатьох інших, з якими їй довелося зустрічатися. «І ще я твердо вирішила: навчатиму російську», — написала вона після першого приїзду до Москви.
Характеристики
- ФІО Автора
- Криста Вольф
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2017
- Перекладач
- Нина Николаевна Федорова
Відгуки
Вражаюче дослідження культурних мостів
Книга "Московські щоденники. Хто ми і звідки?" - це неймовірно цінний літературний твір, який відкриває читачеві унікальний погляд на життя в СРСР через очі німецької письменниці Крісти Вольф. Її враження про Москву, Київ, Ленінград і Ригу не лише відображають особисті переживання, але й глибокі роздуми про суспільство, політичну ситуацію та культурні зв'язки між народами. Вольф майстерно описує свої зустрічі з видатними літераторами, що додає ще більшої глибини її спостереженням. Ця книга стане справжнім відкриттям для тих, хто цікавиться історією, культурою та літературою. Незважаючи на деякі недоліки у перекладі, загальна якість тексту вражає, а думки автора залишаються актуальними й сьогодні. Рекомендую всім, хто прагне зрозуміти складність і багатогранність культурних взаємодій!