До краю землі

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Від одного з найвідоміших ізраїльських письменників виходить роман надзвичайної сили про сімейне життя — найбільшу людську драму — і ціну війни. Ора, ізраїльська мати середнього віку, на порозі святкування звільнення свого сина Офера з армійської служби, коли повертається на фронт для великого наступу. У нападі запобіжного горя та магічних думок вона вирушає в похід до Галілеї, не залишаючи жодної інформації для «сповіщувачів», які можуть затьмарити її двері найгіршою з можливих новин. Нещодавно відлучившись від свого чоловіка Ілана, вона тягне за собою незвичайного компаньйона: їхнього колишнього найкращого друга та свого колишнього коханця Аврама, колись геніального художника. Аврам служив в армії разом з Іланом, коли вони були молодими, але їхні життя назавжди змінилися в один вихідний, коли обидва жартома попросили Ору тягнути жереб, хто з них отримає кілька днів відпустки, запропонованих їхнім командиром — випадковий вчинок, який відправив Аврама до Єгипту та війни Судного дня, де його жорстоко катували як військовополоненого. Згодом, фактично відлюдник, він відмовився підтримувати зв’язок із сім’єю і ніколи не зустрічався з хлопчиком. Тепер, коли Ора та Аврам сплять на пагорбах, убрід річок і долин, уникаючи всіх новин з фронту, вона слово за словом дарує йому Офера; вона розповідає повну історію свого материнства, переказ, завдяки якому Офер залишається живим для Ори та читача, і відкриває Авраму людські зв’язки, про які не мріяв у його розбитому світі. Їхня прогулянка має ритм «війни і миру», оскільки їхня розмова ставить найжахливіші випробування війни поруч із радощами й стражданнями виховання дітей. Ніколи ще ми не бачили так чітко реальність і сюрреалістичність повсякденного життя в Ізраїлі, течії амбівалентності щодо війни в одній сім’ї та тягарі, які заново лягають на кожне покоління. Багате уявлення Гроссмана про сім’ю, яка закохана та кризова, робить одну з великі антивоєнні романи нашого часу.
Характеристики
- ФІО Автора
- Давид Гроссман
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2010
- Перекладач
- Jessica Cohen
Відгуки
Глибокий та емоційний роман про сімейні зв'язки та ціну війни
Ця книга стала для мене справжнім відкриттям. Вона не лише розкриває складні стосунки між персонажами, але й показує, як війна впливає на життя звичайних людей. Ора, мати, яка намагається знайти баланс між своїми почуттями та страхами, стає символом багатьох жінок, які переживають подібні ситуації. Її подорож по Галілеї з Аврамом, колишнім коханцем, наповнена емоційними моментами та спогадами, які змушують задуматися про те, що дійсно важливо в житті. Автор майстерно поєднує реальність та сюрреалістичні елементи, створюючи атмосферу, в якій читач відчуває себе частиною історії. Це не просто роман, а глибока розповідь про любов, втрати та надію, яка залишає слід у серці. Рекомендую всім, хто цінує літературу, що змушує замислитися про важливі речі.