Том 1

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
У перший том творів входить поезія Едгара По. Основу книги склали переклади уславлених поетів "Срібного віку" - Костянтина Бальмонта та Валерія Брюсова. Особливістю справжнього видання і те, що у найбільш повному обсязі зібрані російські переклади лірики По, створювані протягом більш як сто років. У результаті читач отримає можливість скласти собі максимально близьке до оригіналу уявлення про "Ворона" та інші шедеври великого американського романтика, а також простежити різні етапи освоєння його поетичної творчості в Росії.
Характеристики
- ФІО Автора
- Эдгар По Аллан
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 1995
Відгуки
Неперевершене видання для шанувальників поезії Едгара По!
Цей том творів є справжнім скарбом для всіх, хто бажає зануритися в лірику великого американського поета. Переклади Костянтина Бальмонта та Валерія Брюсова вражають своєю майстерністю і чуттєвістю, що дозволяє читачеві відчути глибину та емоційність оригінальних творів. Особливо вражає те, що в книзі зібрані переклади, які охоплюють більше ста років, що дає можливість простежити еволюцію сприйняття По в російській культурі. Хоча деякі фрази можуть бути не зовсім коректними через використання штучного інтелекту, загалом якість перекладу залишається на високому рівні. Ця книга стане чудовим доповненням до бібліотеки кожного поціновувача поезії та літератури в цілому. Рекомендую всім, хто хоче глибше зрозуміти творчість Едгара По і насолодитися його генієм у російському виконанні!