Світи Альфреда Бестера. Том 3

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
«Голем 100» — експериментальний роман навіть для такого майстра піротехнічної прози, як Альфред Бестер. Музика, графіка, ритм — все служить цілям посилення емоційного «удару» Наскільки вдалий «конгломерат» — судити читачеві. У книгу включені також дві розповіді, характерні для пізнього періоду творчості письменника. (переклад Е. Нікітіної) Хтось там нагорі мене любить, оповідання (переклад Г. Ємельянова) Прекрасна Галатея, оповідання (переклад Н. Іванової)
Ілюстрації: Jack Gaughan
Характеристики
- ФІО Автора
- Альфред Бестер
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 1995
- Перекладач
- Г. Емельянов
Е. Никитина
Наталья Владимировна Иванова
Відгуки
Вражаюча подорож у світ Альфреда Бестера!
Цей том "Світи Альфреда Бестера" з його експериментальним романом "Голем 100" є справжнім шедевром, який демонструє неймовірну майстерність автора в поєднанні музики, графіки та ритму для створення емоційного впливу. Бестер, як завжди, вражає своєю уявою та стилем, створюючи світ, який не лише захоплює, але й змушує замислитися над глибокими філософськими питаннями. Додаткові оповідання, такі як "Хтось там нагорі мене любить" та "Прекрасна Галатея", додають ще більше глибини та різноманітності до цього тома. Хоча переклад іноді має свої недоліки, загалом він якісний і не заважає насолоджуватися текстом. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує літературу, що виходить за межі звичних рамок, і готовий до нових вражень!