Миры Альфреда Бестера. Том 3

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
«Голем 100» — роман экспериментальный даже для такого мастера пиротехнической прозы, как Альфред Бестер. Музыка, графика, ритм — все служит целям усиления эмоционального «удара» Насколько удачен получившийся «конгломерат» — судить читателю.В книгу включены также два рассказа, характерных для позднего периода творчества писателя.
Содержание:Голем100, роман (перевод Е. Никитиной)Кто-то там наверху меня любит, рассказ (перевод Г. Емельянова)Прекрасная Галатея, рассказ (перевод Н. Ивановой)
Иллюстрации: Jack Gaughan
Характеристики
- ФИО Автора
- Альфред Бестер
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 1995
- Переводчик
- Г. Емельянов
Е. Никитина
Наталья Владимировна Иванова
Отзывы
Вражаюча подорож у світ Альфреда Бестера!
Цей том "Світи Альфреда Бестера" з його експериментальним романом "Голем 100" є справжнім шедевром, який демонструє неймовірну майстерність автора в поєднанні музики, графіки та ритму для створення емоційного впливу. Бестер, як завжди, вражає своєю уявою та стилем, створюючи світ, який не лише захоплює, але й змушує замислитися над глибокими філософськими питаннями. Додаткові оповідання, такі як "Хтось там нагорі мене любить" та "Прекрасна Галатея", додають ще більше глибини та різноманітності до цього тома. Хоча переклад іноді має свої недоліки, загалом він якісний і не заважає насолоджуватися текстом. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує літературу, що виходить за межі звичних рамок, і готовий до нових вражень!