Шалтай-Болтай в Окленді. П'ять романів
Моментальне завантаження
після оплати (24/7)
Широкий вибір форматів
(для всіх пристроїв)
Повна версія книги
(в т.ч. для Apple та Android)
Цей том тричі унікальний. По-перше, всі п'ять романів Філіпа Діка видаються російською мовою вперше. По-друге, романи не фантастичні. Шалтай-Болтай в Окленді (роман, переклад Г. Яропольського), с. 5-1802. Розбитий шар (роман, переклад А. Александрова), стор 181-3883. Мері та велетень (роман, переклад Д. Симановського), стор 389-5584. Прозябаючи на клаптику землі (роман, переклад А. Александрова), стор 559-7925. На території Мільтона Ламки (роман, переклад Г. Яропольського), с. 793-973
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/391118/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Филип Дик Киндред
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2012
- Перекладач
- А. Александров
Георгий Борисович Яропольский
Дмитрий Леонидович Симановский