Шалтай–Болтай в Окленде. Пять романов

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Этот том трижды уникален.Во-первых, все пять романов Филипа Дика издаются на русском языке впервые.Во-вторых, романы не фантастические.В-третьих, нефантастические произведения изданы в серии фантастики.Содержание:1. Шалтай-Болтай в Окленде (роман, перевод Г. Яропольского), стр. 5-1802. Разбитый шар (роман, перевод А. Александрова), стр. 181-3883. Мэри и великан (роман, перевод Д. Симановского), стр. 389-5584. Прозябая на клочке земли (роман, перевод А. Александрова), стр. 559-7925. На территории Мильтона Ламки (роман, перевод Г. Яропольского), стр. 793-973
Характеристики
- ФИО Автора
- Филип Дик Киндред
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2012
- Переводчик
- А. Александров
Георгий Борисович Яропольский
Дмитрий Леонидович Симановский
Отзывы
Вражаюча колекція романів Філіпа Діка!
Цей том дійсно унікальний, адже вперше в російському перекладі представлені п'ять романів, які не є фантастичними, що є рідкістю для творчості автора. Кожен роман має свій власний стиль і тематику, що дозволяє читачеві зануритися в різні аспекти людських переживань, відносин та соціальних проблем. "Шалтай-Болтай в Окленді" відкриває книгу з цікавим сюжетом, який змушує задуматися про реальність і ілюзії. Інші романи, такі як "Розбитий шар" та "Мері та велетень", також пропонують глибокі роздуми і емоційні переживання, які залишають слід у пам'яті. Хоча переклад виконано з використанням штучного інтелекту, що іноді призводить до незначних помилок, загалом текст читається легко і зрозуміло. Ця книга стане чудовим доповненням до бібліотеки будь-якого шанувальника сучасної літератури, і я рекомендую її всім, хто хоче дослідити нові грані творчості Філіпа Діка!