Мій дядько, чесний злодій у законі… (Класична поезія у блатних перекладах)

Мій дядько, чесний злодій у законі… (Класична поезія у блатних перекладах)

book type
0 Відгук(ів) 
FL/671920/UA
Українська
В наявності
25,04 грн
22,54 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

У книзі вперше в історії російської словесності зроблено спробу перекласти відомі поетичні твори на мову кримінальної спільноти. Переклади подаються паралельно з оригіналами. Особливу цінність становлять розгорнуті коментарі до перекладів, де пояснюються використані слова та висловлювання так званої «босяцької мови». Автор знає про арештантів і карних злочинців не з чуток, місцям позбавлення волі він віддав близько 20 років.

Друга частина книги – іронічна мозаїка: пародії, вірші, частівки тощо.



Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/671920/UA

Характеристики

ФІО Автора
Александр Сидоров Анатольевич
Мова
Українська
Дата виходу
1999

Відгуки

Напишіть свій відгук

Мій дядько, чесний злодій у законі… (Класична поезія у блатних перекладах)

У книзі вперше в історії російської словесності зроблено спробу перекласти відомі поетичні твори на мову кримінальної спільноти. Переклади подаються паралель...

Напишіть свій відгук

15 книг цього ж автора

Товари з цієї категорії: