Ірландський прищур

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Джона Хоукса називали «письменником для письменників», а Джон Барт вважав його «найяскравішою – і найтемнішою – зіркою американської літератури XX століття». "Ірландський прищур" - казка братів Грімм, розказана Джойсом, де головна героїня, ірландська сирітка Дервла О'Шеннон, не завжди та, ким здається на перший погляд. Для того, щоб розглянути правду у світі фантазій та обману, похмурих галюцинацій, напоєних чорним гумором, слід трохи примружитись…
Останній роман одного з найбільших постмодерністів Джона Хоукса (1925-1998) – вперше російською мовою. /p>
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/292932/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Джон Хоукс
- Мова
- Українська
- Перекладач
- Сергей Витальевич Артемов