Коханець-фантом

Коханець-фантом

book type
0 Відгук(ів) 
95,00 грн
85,50 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

Пропонована до уваги читачів збірка поєднує твори, які з деяким ступенем умовності можна назвати "готичною прозою" (походження терміна з англійської класичної літератури кінця XVIII ст.). вищих, невідомих сил, невідворотність року у людській долі. Але характерна прикмета англійського готичного роману, особливо другої половини ХІХ ст., у тому, що таємничі, загадкові, потойбічні явища органічно поєднуються у яких із звичайними, пізнаваними конкретно-реалистичными рисами дійсності. , лише посилює естетичне враження, залучає читача в орбіту подій, що описуються. Обов'язковий елемент "готичних" романів і повістей - таємниця, нерідко пов'язана зі злочином, і її розкриття, яке проте - на відміну від детектива може - так і не відбутися, а також романтична історія, пов'язана з основною сюжетною дією.



Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/182634/UA

Характеристики

ФІО Автора
Вернон Ли
Дж. Риддел Х.
Джозеф Ле Фаню Шеридан
Маргарет Олифант
Эдвард Бульвер-Литтон Джордж
Мова
Українська
Дата виходу
1993
Перекладач
Владимир Васильевич Воронин
Владимир Сергеевич Муравьев
Наталья Алексеевна Калошина
Наталья Георгиевна Кротовская
Ольга Александровна Варшавер
Тамара Яковлевна Казавчинская

Відгуки

Напишіть свій відгук

Коханець-фантом

Пропонована до уваги читачів збірка поєднує твори, які з деяким ступенем умовності можна назвати "готичною прозою" (походження терміна з англійської класично...

Напишіть свій відгук

15 книг цього ж автора

Товари з цієї категорії: