"Лав - з"

"Лав - з"

book type
1 Відгук(ів) 
FL/397380/UA
Українська
В наявності
85,36 грн
76,82 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

Таня Малярчук (1983) – автор багатьох оповідань та есе, перекладених польською, німецькою, англійською мовами, та збірок (у т.ч. «Як я стала святою», «Зверослов», «Говорити»), а також роману "Біографія випадкового дива". З початку 10-х стрімко набирає популярності в Європі. У 2013 році стала лауреатом одразу двох престижних літературних премій: ім. Джозефа Конрада-Коженєвського (Польща – Україна) та «Kristal Vilenica» (Словенія). Сучасні російські критики порівнюють твори Тані Малярчук з кращими сюрреалістичними історіями Людмили Петрушевської, в яких блискуче з'єднані абсурд і реальність, а видання Frankfurter Allgemeine Zeitung відзначило, що її проза – «кричучий вирок у стилі великого російського сатиру». До збірки «Лав – з» – перше книжкове видання автора російською мовою в перекладі Олени Мариничової, відомої перекладачки, яка останнім часом спеціалізується на новітній українській прозі, – увійшли оповідання з книги «Зверослов» та ін., а також есе.

>

Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/397380/UA

Характеристики

ФІО Автора
Таня Малярчук
Мова
Українська
Дата виходу
2016
Перекладач
Елена Владиславовна Мариничева

Відгуки

Оцінка: 


2023-12-03

Вражаюча збірка, що відкриває нові горизонти української літератури!

Книга "Лав - з" Тані Малярчук вражає своєю глибиною та оригінальністю. Авторка майстерно поєднує абсурд і реальність, створюючи унікальний світ, в якому кожне оповідання стає маленькою подорожжю у людську душу. Її стиль написання настільки живий і емоційний, що читач відчуває себе частиною кожної історії. Збірка містить не лише оповідання, а й есе, що додає ще більше контексту до розуміння творчості авторки. Переклад Олени Мариничової, незважаючи на деякі недоліки, зберігає атмосферу оригіналу і дозволяє насолодитися кожним словом. Ця книга - справжній скарб для всіх, хто цінує сучасну літературу і хоче дізнатися більше про українську культуру. Рекомендую всім, хто прагне до нових вражень і глибоких роздумів!

Напишіть свій відгук

"Лав - з"

Таня Малярчук (1983) – автор багатьох оповідань та есе, перекладених польською, німецькою, англійською мовами, та збірок (у т.ч. «Як я стала святою», «Зверос...

Напишіть свій відгук

1 книга цього ж автора

Товари з цієї категорії: