Голос вітру у Мадакеті
Моментальне завантаження
після оплати (24/7)
Широкий вибір форматів
(для всіх пристроїв)
Повна версія книги
(в т.ч. для Apple та Android)
Пітеру Ремі 33 роки, і він письменник, у Мадакет, маленьке містечко на острові Нантакет, він переїхав нібито в пошуках усамітнення, хоча правильніше було б сказати, що він утік геть від руїн власного життя. Зняв тут котедж, і за вісім місяців уже написав одну книгу, але збирався затриматись і на другу. Друга книга була трохи автобіографічна, і одним із головних героїв тут був… вітер — розумна протоістота. Шалений, шалений витвір, напівдух-напівтварин. А тут у місті ще й почали пропадати люди…
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/915805/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Люциус Шепард
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 1997
- Перекладач
- Александр Васильевич Филонов