Чудовисько у мороці
Моментальне завантаження
після оплати (24/7)
Широкий вибір форматів
(для всіх пристроїв)
Повна версія книги
(в т.ч. для Apple та Android)
Едогава Рампо – літературне ім'я японського письменника Таро Хіроі, який обрав для псевдоніма ієрогліфи, співзвучні з ім'ям Едгара Аллана По. «Якщо По – великий містик, то Рампо – не менш великий містифікатор».
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/385899/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Эдогава Рампо
- Мова
- Українська
- Перекладач
- Борис Владимирович Раскин