Blues. Törnfallet. A Song. Те My daughter

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Кілька перекладачів (Наталія Біленька-Грінберг, Марина Бородицька, Кирило Анкудінов, Григорій Кружков, Віктор Куле, Леонід Ситник та Олександр Шапіро) пропонують свої російські версії чотирьох із численних написаних англійською віршів Йосипа Бродського (1940–19). Вступ Віктора Кулле.
FL/866857/R
Характеристики
- ФІО Автора
- Иосиф Бродский Александрович
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Александр Леонидович Шапиро
Виктор Альфредович Куллэ
Григорий Михайлович Кружков
Кирилл Николаевич Анкудинов
Леонид Леонидович Ситник
Марина Яковлевна Бородицкая
Наталия Беленькая-Гринберг