Введіть обвинувачених
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
У новій редакції – продовження «Вулфхолла», одного з найзнаменитіших британських романів нового століття, «найкращого Букерівського лауреата за багато років» (Scotsman). Більше того, друга книга також отримала Букера – безпрецедентний випадок за всю історію премії. А в березні 2020 року нарешті вийшов заключний роман трилогії - "Дзеркало і світло". Мантел "відтворила найважливіший період нової англійської історії: найбільший англійський прозаїк сучасності оживляє найвідоміші епізоди з минулого Англії", говорив голова Букерівського журі сер Пітер Стотард. Йому вторить Маргарет Етвуд, також двічі лауреат Букера: Мантел «починає з того місця, де закінчився „Вулфхолл“… літературна винахідливість їй змінила; так само влучно і точно в кожному слові». Отже, Генріх VIII Тюдор починає тяжіти Анною Болейн (другий зі своїх, як відомо, шести дружин), заради шлюбу з якою зробив релігійну реформацію, зробивши Англію незалежною від папи римського. Однак Ганна так і не принесла королю довгоочікуваного спадкоємця престолу - і ось уже Генріх починає поглядати на одну з фрейлін Анни, Джейн Сеймур. Але позбутися Анни та могутнього клану Болейнов не так просто – і в цьому королю знову допоможе державний секретар Томас Кромвель, віртуозний майстер підкилимних інтриг. Здавалося б, добре відомо, чим скінчиться ця історія, – проте роман Мантел читається цікавіше за будь-який детектив... У 2015 році телеканал Бі-бі-сі екранізував обидві книги, головні ролі виконали Марк Райленс («Ще одна з роду Болейн», «Шпигунський міст» », «Дюнкерк»), Деміен Льюїс («Ромео і Джульєтта», «Одного разу в… Голлівуді»), Клер Фой («Марчування», «Корона», «Людина на Місяці»). Серіал, відомий російською мовою як «Вовчий зал», був номінований на премію «Золотий глобус» у трьох категоріях (виграв в одній), на BAFTA – у восьми (виграв у трьох) і на «Еммі» теж у восьми. роман публікувався за назвою «Внесіть тіла».
Характеристики
- ФІО Автора
- Хилари Мантел
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова
Марина Валерьевна Клеветенко