АМБІГВИ. Проблеми до Фоми (Ambigua ad Thomam), Проблеми до Івана (Ambigua ad Iohannem)

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
«Амбігви» Максима Сповідника за своєю значимістю в історії світової думки стоять в одному ряду з «Еннеадами» Плотіна та «Сумою теології» Фоми Аквінського. Це найважливіша вершина візантійської богословсько-філософської традиції. Твір великого богослова, філософа та християнського сповідника VII ст. є видатним пам'ятником християнської філософської думки епохи пізньої Античності. Справжнє видання є перекладом цього твору з найдокладнішими на сьогодні у світовій науці передмовою та коментарями. Він здійснений Д. А. Чорноглазовим і А. М. Шуфриним, на рахунку яких переклад «Богословсько-полемічних творів» і «Питань і подив» прп. Максима.* * *Наукова редакція, передмова та коментарі Г. І. БЕНЕВИЧА
Характеристики
- ФІО Автора
- Преподобный Максим Исповедник
- Мова
- Російська
- Перекладач
- А. М. Шуфрин
Д. А. Черноглазов
Відгуки
Величезний внесок у світову думку
Книга "АМБІГВИ" Максима Сповідника є справжнім шедевром, який відкриває нові горизонти в розумінні християнської філософії та богослов'я. Це видання не лише переклад твору, але й справжній науковий аналіз, що дозволяє читачеві глибше зануритися в ідеї, які формували візантійську традицію. Передмова та коментарі Д. А. Чорноглазова та А. М. Шуфрина роблять текст ще більш доступним для сучасного читача, пояснюючи складні концепції та контекст, в якому творив Максим. Книга викликає безліч роздумів про природу буття, моральні цінності та віру, що робить її важливою не лише для богословів, але й для всіх, хто цікавиться філософією. Рекомендується всім, хто прагне зрозуміти глибину християнської думки та її вплив на розвиток західної філософії.