Носоріг для Папи Римського

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Анотація від видавництва Вперше російською — монументальний роман уславленого автора «Словника Лампрієра», свого роду перехідна ланка від цього постмодерністського шедевра до багатожанрової головоломки «У вигляді вепря». Норфолк знову зображує світ на межі епохальної метаморфози: папський Рим, як магніт, що занурився в розкоші і розвагах, притягує шукачів пригод і паломників, таємних і явних емісарів суміжних і далеких держав, авантюристів усіх мастей. І розділ сфер впливу у Новому Світі залежить від того, хто першим доставить Папі Леву X міфічного звіра носорога – іспанці чи португальці. Адже ще Пліній писав, що природним антагоністом слона є саме носоріг, а слон у Папи вже є... Анотації на суперобкладинці Найбільший — у всіх сенсах — твір британської повоєнної літератури. Настільки блискуче, що я був буквально заворожений. Тибор Фішер * * * Норфолк на голову вищий за будь-якого британського письменника у своєму поколінні. * * * Норфолк - один з кращих наших авторів. Сміливо пускаючись в експерименти з мовою і формою оповіді, він ніколи не жертвує сюжетною цікавістю. моторошно моторошна, то життєствердно скабрезна, то проникливо елегічна. Баррі Ансуорт (Daily Telegraph)* * *Революційна новизна ракурсу, невичерпна оригінальність висловлювання.The Times Literary Supplement* Визначне досягнення, практично шедевр. The Independent Weekend * * * Містер Норфолк знає, що робить. три роки десяток перевидань, застовпив місце у вищій лізі сучасної англійської літератури. За «Словником Лампрієра», цим шедевром сучасного постмодернізму, який заслужив порівняння з творами Габріеля Гарсіа Маркеса та Умберто Еко, пішли «Носоріг для Папи Римського» та «У вигляді вепря». Сумарний тираж цих трьох книг перевищив мільйон екземплярів, вони були перекладені на тридцять чотири мови. Всі романи Норфолка містять захоплюючу детективну інтригу, драматичну історію зради, відплати та любові, відлуння давніх міфів та оригінальну інтерпретацію подій світової історії, гумористичні та гротескні елементи; це романи-загадки, романи-лабіринти зі своєрідними історико-філософськими концепціями та захоплюючими сюжетними перипетіями. _______ Оригінальна назва: Lawrence Norfolk
Характеристики
- ФІО Автора
- Лоуренс Норфолк
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Георгий Борисович Яропольский
Наталья Николаевна Рудницкая
Відгуки
Неперевершене літературне досягнення!
Книга "Носоріг для Папи Римського" - це справжній шедевр, який вражає своєю глибиною та оригінальністю. Норфолк, як завжди, демонструє неймовірний талант у створенні багатошарових сюжетів, які поєднують історію, міфологію та філософію. Читач занурюється в епоху папського Риму, де розкіш і політичні інтриги переплітаються з пошуками міфічного носорога. Автор майстерно грає зі словами, створюючи яскраві образи та емоційні сцени, які залишають слід у пам'яті. Кожен персонаж, від авантюристів до папських емісарів, має свою унікальну історію, що робить їх живими та реальними. Ця книга не лише розважає, але й змушує задуматися про людську природу, амбіції та цінності. Рекомендую всім, хто цінує якісну літературу та готовий до захоплюючої подорожі у світ історії та вигадки!