Вік перекладу. Випуск 1

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Змінилося сторіччя, змінилося тисячоліття: з'явився новий засіб, який поєднує людей — Інтернет. Люди можуть займатися улюбленим жанром літератури, не відходячи від екрану. Завдяки цьому вперше у Росії видається антологія поетичного перекладу, створена в такий спосіб. Нічого подібного книговидання колишніх століть не знало. Ця книга відкриває нову сторінку мистецтва.
Характеристики
- ФІО Автора
- Готфрид Бенн
Джордж Байрон Гордон
Иегуда Амихай
Ингеборг Бахман
Натан Альтерман
Роберт Фергюссон
Стивен Бене Винсент
Теодор Фонтане
Хорхе Борхес Луис - Мова
- Російська
- Перекладач
- Евгений Владимирович Витковский
Відгуки
Вражаюче поєднання сучасності та класики!
Книга "Вік перекладу. Випуск 1" є справжнім відкриттям для всіх, хто цінує поетичне слово та його інтерпретацію. Унікальність цього видання полягає в тому, що воно об'єднує традиційний поетичний переклад з новими технологіями, які дозволяють читачам насолоджуватися літературою в зручному форматі. Антологія містить твори, які не тільки демонструють майстерність перекладачів, але й відкривають нові горизонти для розуміння поезії. Це не просто книга, а справжній культурний феномен, що відображає зміни в літературному світі в епоху Інтернету. Рекомендую всім, хто хоче зануритися в світ поезії та відкрити для себе нові імена та стилі!