Дев'ять ступенів ваку

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
До уваги російського читача вперше видаються переклади японських трактатів з теорії поезії. Японська теорія поезії – карон – це твори особливого характеру, не схожі на звичайні трактати з теорії поезії, окремий літературний жанр. Багато з трактатів є невеликими антологіями. Вірші перемежовуються теоретичними положеннями, що вони ілюструють. Теоретичні положення, як правило, досить лаконічні, і виключно важлива роль приділяється багатому ілюстративному поетичному матеріалу. Кокінвакасю. Канадзьо (Збори старих і нових японських пісень. Передмова) Кі-но Ёсімоті. Кокінвакасю. Манадзьо (Збори старих і нових японських пісень. Передмова) Кі-но Цураюкі. Синсен Ваку. Дзё (Наново відібрані збори японських пісень. Передмова) Мібу-но Тадаміне. Вакатей дзіссю (Десять стилів японської пісні) Фудзівара-но Кінто. Синсен дзуйно (Сутність поезії. [Керівництво], знову складене) Фудзівара-но Кінто. Вака кухон (Дев'ять ступенів вака) Фудзівара-но Тейка. Кіндай сюка (Прекрасні пісні нового часу) (Трактат-антологія) Фудзівара-но Ёсіцуне. Синкокінвакасю. Канадзьо (Нові збори старих і нових японських пісень. Передмова) Готоба-но ін. Синкокінвакасю. Манадзьо (Нові збори старих і нових японських пісень.Предмова)ДОДАТКИІ.А. Вороніна. "Душа" та "вигляд" японської пісні. Розвиток літературно-естетичної думки в Японії в давнину та в середні віки І.А. Вороніна. Передмови до "Кокінвакасю" та китайські впливиПРИМІТКИСловник японських поетологічних термінів та культурних реалій VIH—XIII ст. (Упоряд. І.А. Вороніна) Література (Упоряд. І.А. Вороніна) Вказівник імен (Упоряд. І.А. Вороніна) Список ілюстрацій
Характеристики
- ФІО Автора
- Коллектив авторов
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Перевод коллективный
Відгуки
Вражаюча подорож у світ японської поезії!
Книга "Дев'ять ступенів ваку" – це не просто збірка трактатів, а справжнє відкриття для тих, хто цікавиться японською культурою та поетичною традицією. Переклади, представлені в цій книзі, дозволяють читачеві зануритися у глибини японської поетичної думки, де кожен вірш несе в собі не лише естетичну цінність, а й глибокі філософські роздуми. Унікальність цього видання полягає в тому, що теоретичні положення переплітаються з поетичними ілюстраціями, що робить читання ще більш захоплюючим. Японська теорія поезії, представлена в книзі, відкриває нові горизонти для розуміння поетичного мистецтва, а також показує, як важливо вміти відчувати красу слова. Особливо вразили додатки, які містять словник термінів та культурних реалій, що робить книгу цінним ресурсом для дослідників і студентів. Рекомендую всім, хто прагне розширити свої знання про поезію та японську культуру!