Битва з Ордою
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Цього разу уславлений німецький драматург звертається до класичної російської п'єси Владислава Озерова «Дмитро Донський» 1807 року. Дія п'єси розгортається в російському таборі на Дону, де Дмитро, князь Московський, збирає сили чотирьох князівств, щоб нарешті виступити проти волі татаро-монголів. І ось, незадовго до вирішальної битви, до табору прибуває зі своїм військом Ніна, вдова князя Володимирського, обіцяна своїм вмираючим чоловіком князю Тверському, але закохана в князя Московського. Так у п'єсі народжується класицистський конфлікт між боргом та особистими почуттями, і в цій боротьбі двох претендентів на руку правительки Володимира, під загрозою опиняється головна, історична мета, заради якої вони всі зібралися. Петро Хакс – німецький драматург, поет та есеїст. У 60-ті роки став засновником соціалістичного класицизму і вважався одним із найзначніших драматургів НДР. Тривалий час Хакс був єдиним сучасним письменником, чиї твори ставилися на театральних підмостках як НДР, а й ФРН. Всесвітню популярність Хаксу принесла його п'єса «Розмова у сімействі Штейн про відсутнього пана фон Гете». Переклад: Елла Венгерова
Характеристики
- ФІО Автора
- Петер Хакс
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Элла Владимировна Венгерова