Fogabal

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
“It’s cold. The grass at the deserted hippodrome turned brown. There are no doors or windows near the remains of stone buildings... Previously, a high fence separated from the Khodynskoye field a building in the courtyard where jockeys weighed in at the races, and next to it stood a wooden house for the circle keeper. Something remains of the garden in front of the house, the fence and fence of the garden have been destroyed, and from the windows of the house there is a view of the bare Khodynskoye field and the Vagankovskoye cemetery. A family lives in a house... They are hungry, cold..."
The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/182192/UA
Data sheet
- Name of the Author
- Владимир Гиляровский Алексеевич
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2008